EN

29th May 2017.
How can you be feeling present if you are becoming there?

In a world being tangled by processes, growth and movement, hence in a world of forces, narratives and being alive I think about the determination of material and its localization. The void probably does not exist, even in absolute vacuum particles move in electric and magnetic fields.

The world cannot, according to my understanding, be divided into inanimate and animate material. I question this dualism and I understand the world as an organism, where organs intra-act. My permeable body seeks orientation in the world by applying its sensory nervous system (sight, hearing, taste, touch, smell, temperature, equilibrium and kinaesthetic), by thinking, breathing, eating, excreting bodily fluids and excreta and by interacting with vital energy in reciprocal involvement in the environment. I think through and with my body and in interaction with material, the environment and the process of making I can produce and refresh embodied insight. Embodied knowledge. Situated cognition, enactivism.

Every material has narrative layers, paths, lines, junctions, cross-roads that are enactive. I prefer not to speak about identity, but rather to lead a discussion about the determination of material. What meshwork of movement, flow and growth is inherent in the material? How will I be able to detect the particular quiddity of the material? These are questions I would like to answer.

The distiller, producing «potato spirit» thanks to his skills, is an excellent example, in that the energy of material can be linked, separated or synthesised, distilled. The dynamics between the distiller, the distillery and the potato (best for this is a waxy type of potato like Agria), is in the communication between the producer, the machine and the material/matter.

After being successful in bringing material together, separate it and fermenting it (mash), we eventually get to the state of our desire by distilling it slowly. The distillate can then be transferred into the next system, the human digestion system for example. Learning from the precise collaboration and experience of the distiller, the machine and the potato, this method tries to overcome the hylemorphic concept of matter and form and does not impose form on matter.

Even more immediate is the production process of the Rúgbrauð, a special Icelandic bread. The ingrediencies are mixed, filled in a Tetra Pak and put into the ground onto a geothermal well up to 12 hours. It is baked into an artefact at a temperature of 90 to 100 degrees.

Elaborating the thought that intelligent behaviour is developed in interaction with the environment my conclusion as an artist is to ask about the handling of matter, artefacts or my own body in move:

How do I learn about material, that is put into motion by information and algorithms and what potential is inherent in order to renegotiate our world of materials? How does material behave when it is deprived of access to an intelligent behaviour?

The world consists not only of things, bodies, matter and skills but also of circulating information, imagination, simulation and technical equipment in order to augment reality.  – Virtual Reality, Augmented Reality – etc.

Circulating information and algorithms can spread extremely fast in the machine (Internet), appear simultaneously as hybrid organisms in different locations (Internet of Things) and hence evoke and influence action and meaning in our daily life.

Yet information and algorithms need energy for their circulation and a carrier in order to be distributed. Assuming that life is inherent in material I have to face this fact, take care of the material and act respectfully. How is material determined and where is it located? How are material and body depending?

The question becomes even more complex when body and its very presence are themselves subject to new determinations due to new techonological possibilities such as virtual reality devices. Telepresence, often shortened to presence, is commonly referred to as a sense of ‚being there‘ in a virtual environment and more broadly defined as an illusion of nonmediation in which users of any technology overlook or misconstrue the technology’s role in their experience. The higher the degree of immersion, the more the user feels in the remote environment.

If I use a set of technologies allowing a person to feel as if they were present, to give the appearance of being present at a place other than their true location – the state of being present in a distant environment – I see myself confronted to the following questions:

Where am I present?
Can I am being here and there?
Can I have several bodies?
Can I have feelings in my other (non)body/ies?
How do I know these are my body?
What makes my body/ies?
Can I have no body at all?
If the body is not there, what remains?
What makes being alive?

The examination of the presence and telepresence is not a matter of the dualisms between the real versus the virtual or the material versus the immaterial. It is more about the analysis of an enlarged reality and the trial of developing a lieu in the mental realm of imagination, informed by the potential of materials, their concrete possiblities, their resistance.

In other words: The focus of my practice is on the human body schema, which is based on the use of materials, artefacts and the body in movement. Thinking in images, hybrid organisms, and intelligent materials provides a focused view of the human body in interaction with artefacts and the environment.


23rd March 2017.
Over the past 8 years I have been intensely with the relationship between art and work, work and life, art and life – the paradox between doing and not doing. The performativity of processes seems to me more important than the goal of presenting a product in the showroom. The production of the white male artist in their own local studio was too humorless and I continued to look for detours and other structures. The actions resulted in several thousand images and text material, in the co-founding of the art space Réunion in Zurich, in the sale and disposal of my entire studio inventory (150m² plus a 20 foot freight container) and in the establishment of the Kunsthalle Tropical in Iceland.

The Manuals (a total of over 10 thousand pages, one issue contains max. 327 pages) are to be understood not only as documentation of theses events, but show up as chronological interwoven chains of actions which involve the production of manuals. In book form, each Manual is a single unit in images and text material.

By arrangement and with schnaps and brioche, the books can be discussed and seen at any time, anywhere.


DE

29. Mai 2017.
How can you be feeling present if you are becoming there?

In einer Welt, die durch Prozesse von Wachstum und Bewegung verwoben ist, also in einer Welt von Kräften, Narrationen und being alive, stellt sich für mich die Frage nach der Determinierung des Materials und dessen Verortung. Das Nichts existiert wahrscheinlich nicht, sogar im absoluten Vakuum bewegen sich Teilchen in elektrischen und magnetischen Feldern.

Ich möchte der Überlegung folgen, dass die Welt nicht grundsätzlich in belebte und unbelebte Materialien zu unterteilen ist, sondern diesen Dualismus in Frage stellen und somit die Welt als einen Organismus, in welchem die Organe untereinander intraagieren verstehen. Mein durchlässiger Körper orientiert sich mit dem mir bekannten sensory nervous system (sight, hearing, taste, touch, smell, temperature, equilibrium and kinaesthetics) in der Welt, denkt, atmet, ernährt sich, scheidet Körperflüssigkeiten und Exkremente aus und interagiert mit Lebensenergie in wechselseitiger Verwicklung (mutual involment) in der Umwelt. Ich denke durch und mit dem Körper und aus der Interaktion mit den Materialien, der Umwelt und dem Prozess des Machens kann verkörperte Erkenntnis hergestellt und aktualisiert werden. embodied knowledge. situated cognition, enactivism.

Jedes Material hat ein Narrationsgeflecht, Wege, Linien, Abzweigungen, Kreuzungen in seinen Körper eingeschrieben. I prefer not to speak about identity, but rather to lead a discussion about the determination of material. Die Frage stellt sich für mich eher welches Bewegungs- Fliess- und Wachstumsgeflecht dem Material inhärent ist und wie ich dem Eigensinn des Materials auf die Spur komme.

Der Schnappsbrenner, der Kartoffelschnaps durch seine skills herstellt, eignet sich gut als Beispiel dafür, wie Materialien im Spiel mit den Eigenkräften verbunden, getrennt oder synthetisiert, destilliert werden. Das Kräftespiel zwischen dem Handwerker, der Destillieranlage und der Kartoffel (am Besten eignet sich die festkochende Kartoffel der Sorte Agria), ist gegenseitige Kommunikation zwischen dem Macher, dem Apparat und dem Material.

Nach dem erfolgreichen Verfahren von Materialien zusammenführen, trennen und gären (Maische), erreicht das Material durch langsames destillieren den Zustand unserer Begierde, das Destillat kann in das nächste System, zum Beispiel unser menschliches Verdauungssystem, eingespeist werden. Aus der präzisen Zusammenarbeit und der Erfahrung des Destillierers, dem Apparat und der Kartoffel, versucht diese Methode, das hylemorphische Konzept von Stoff – Form zu überwinden und drückt der Materie keine Form auf.       

Noch unmittelbarer ist das Verfahren bei einer typischen isländischen Brotspezialität, das Rúgbrauð.Die gemischten Zutaten werden in einem Milch Tetra Pack, direkt über einer geothermalen Quelle 12 Stunden lang im Sand vergraben und bei 90 bis 100 Grad zum Artefakt gebacken. Enjoy.

Wenn ich den Gedanken weiterführe, dass sich intelligentes Verhalten aus der Interaktion mit ihrer Umwelt entwickelt, dann stellt sich für mich als Künstler die folgende Frage nach dem Umgang mit Materialien, Artefakten und dem eigenen Körper in Bewegung:

Wie verstehe ich das Material, dass von Informationen und Algorithmen in Bewegung versetzt wird und welches Potential steckt darin, für eine Neuverhandlung unserer materiellen Wirklichkeit? Wie verhält sich das Material, welches keinen Zugang zu intelligentem Verhalten erhält?

Die Welt konstituiert sich nicht nur aus Dingen, Körpern, Materie und Handwerk, sondern auch aus zirkulierenden Informationen, mentalen Vorstellungen, Simulationen und technischen Apparaten zur Erweiterung der Realität, – Virtual Reality, Augmented Reality – etc.

Zirkulierende Informationen und Algorithmen können sich in der Maschine (The Internet) rasend schnell verbreiten und an mehreren Orten gleichzeitig als hybride Organismen (Internet der Dinge) sein und somit Handlungen und Bedeutungen im täglichen Leben evozieren und beinflussen.

Doch selbst Informationen und Algorithmen benötigen noch einen Körper (Träger) für die Distribution, sowie Energie für die Zirkulation. Wenn ich davon ausgehe, dass in jedem Material ein eigenes Leben eingeschrieben ist, muss ich mich dem auch Stellen und der Materie Sorge tragen und respektvoll handeln. Daraus lässt sich die folgende Frage neu stellen: Wie ist das Material determiniert und wo ist es zu Verorten? Wie hängen Material und Körper zusammen?

The question becomes even more complex when body and its very presence are themselves subject to new determinations due to new techonological possibilities such as virtual reality devices. Telepresence, often shortened to presence, is commonly referred to as a sense of ‘being there’ in a virtual environment and more broadly defined as an illusion of nonmediation in which users of any technology overlook or misconstrue the technology’s role in their experience. The higher the degree of immersion, the more the user feels in the remote environment.

If I use a set of technologies allowing a person to feel as if they were present, to give the appearance of being present at a place other than their true location – the state of being present in a distant environment – I see myself confronted to the following questions:

Where am I present?
Can I am being here and there?
Can I have several bodies?
Can I have feelings in my other (non)body/ies?
How do I know these are my body?
What makes my body/ies?
Can I have no body at all?
If the body is not there, what remains?
What makes being alive?

The examination of the presence and telepresence is not a matter of the dualisms between the real versus the virtual or the material versus the immaterial. It is more about the analysis of an enlarged reality and the trial of developing a lieu in the mental realm of imagination, informed by the potential of materials, their concrete possiblities, their resistance.

In other words: The focus of my practice is on the human body schema, which is based on the use of materials, artefacts and the body in movement. Das Denken in Bildern, Modellen und intelligenten Materialien bildet einen fokussierten Blick auf den menschlichen Körper in seinem Zusammenspiel mit Artefakten und dem Environment.


23. März 2017.
In den vergangen 8 Jahren beschäftigte ich mich intensiv mit dem Verhältnis zwischen Kunst und Arbeit, Arbeit und Leben, Kunst und Leben – im Paradox zwischen Tun und Nicht-Tun. Die Performativität von Prozessen erscheinte mir wichtiger als das Ziel, ein Produkt im Ausstellungsraum zu präsentieren. Auch die männliche künstlerische Produktion im eigenen ortsansässigen Atelier war mir zu humorlos und ich suchte weiterhin nach Umwegen und anderen Produktionsformen. Die Aktionen und Handlungen mündeten in mehreren tausend Bildern und Textmaterial, in der Co-Gründung des Kunstraumes
Réunion in Zürich, in dem Verkauf und Entsorgung von meinem gesamten Atelierinventar (150m² und ein 20 Fuss Frachtcontainer) und in der Gründung und Etablierung der Kunsthalle Tropical in Island.

Die Manuals (insgesamt über 10’000 Seiten, ein Band enthält max. 327 Seiten) sind nicht nur als Dokumentationen dieser Ereignisse zu verstehen, sondern zeigen sich als chronologische miteinander verwobene Abfolgen von Aktionen und Handlungen, welche die Produktion der Manuals miteinbezieht. Jedes Manual ist ein Unikat in Buchform und besteht aus Bildern und Textmaterial.

Die Bücher können nach Absprache jederzeit und überall bei Schnaps und Brioche diskutiert und eingesehen werden.